uebersetzung

Hilfe / Support / Aide
Hilfe / Support / Aide
Antworten
deheusdenvdsluyse
Beiträge: 1
Registriert: So 12. Jul 2020, 11:25
Geschlecht: Weiblich

uebersetzung

Beitrag von deheusdenvdsluyse » So 12. Jul 2020, 12:11

Hallo liebe Leute,
Ich bin Hollaenderin und schon sehr lange mit Ahnenforschung beschaeftigt. Aber nie in Deutschland. Jetzt habe ich einiges gefunden aber kann ueberhaupt nicht lezen wass da steht und was es bedeutet. Ich hoffe dass ihr mir koennt helfen? Vor allem der Tekst an der Seite ist sehr schwierig zu lesen.
Es betrifft der Sterbeurkunde von Jakob Flohr. Er verstarb am 30-05-1898 in Moenchengladbach.
Ich weiss nur nicht wie ich diese Urkunde zufuegen kann.
Ich hoffe dass ihr mich koennt helfen. Vielen lieben Dank im Voraus.
Liebe Gruessen
Jacqueline de Heusden gezegd van der Sluyse



Wolf
Moderator
Beiträge: 7591
Registriert: Sa 21. Mai 2005, 17:05
Geschlecht: Männlich
Wohnort: St.Gallen, Schweiz

Re: uebersetzung

Beitrag von Wolf » So 12. Jul 2020, 12:20

Willkommen im Forum 8-) !

Ist das Dokument frei online zugänglich?
Wenn ja: Link angeben.
Wenn nein: im Eingabe-Screen unter dem Textfeld "Dateianhänge" anklicken - dort "Datei hinzufügen" (darf nicht grösser als 1 MB sein).


Wolf Seelentag, St.Gallen
Mitglied der Genealogisch-Heraldischen Gesellschaft Ostschweiz (GHGO) - https://www.ghgo.ch/
Eingesetzte Software: Ahnenforscher

murgtäler
Beiträge: 39
Registriert: Sa 14. Sep 2019, 18:12
Geschlecht: Männlich
Wohnort: Baden-Württemberg (D)

Re: uebersetzung

Beitrag von murgtäler » Di 28. Jul 2020, 13:45

Liebe Jacqueline,
ich schicke Dir eine PN.
Viele Grüße,
murgtäler



Antworten

Zurück zu „Lesen/Reading/Lecture & Transcriptions“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast