Seite 1 von 1

Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im Saarland

Verfasst: Sa 9. Jan 2010, 17:56
von Petra
Deutsch// Französisch oder (veraltert) deutsch

Alsweiler// Alzweiler
Altforweiler // Forweiler-Vieux
Aschbach// Asbach
Außen // Aussen
Beaumarais// Beaumarais
Beckingen // Becking
Bedersdorf// Béderstroff oder Bedestroff
Berus// Bérus, früher: Bérain oder Beaurain
Besseringen// Bessering
Bethingen // Boeting
Bettingen // Betting
Beuren // Beyren
Biringen// Byring, Bieringen
Bisten // Bisten
Bliesen// Bliesen
Borg// Bourg
Büdingen// Buding-lès-Launstroff
Büdingen Biedingen
Büren// Buren
Burgesch (Schloß)// Bourgesch
Büschdorf // Buschdorf
Buweiler// Boubweiler
Diersdorferhof // iesdorf
Differten// Differten
Dillingen// Dilling
Dorsdorf// Derstroff
Dreisbach// Dreisbach
Düren // Dieren oder Duren
Eft// Efft
Eft-Hellendorf// Efft et Hellendorf
Eimersdorf // Emerstroff
Eisweiler// Exweiler
Emmersweiler und die Gensbacher Mühle// Emersweiler et le moulin de Guensbach.
Ensdorf// Enstroff
Eppelborn// Eppelbronn
Erbringen// Erbring
Feckingen// Fecking
Felsberg// Felsberg
Fraulautern// Loutre
Fremersdorf // Frémestroff
Friedrichsweiler // Fridricksweiler
Fürstenhausen// Furstenhausen.
Fürweiler// Furweiler
Geislautern// Geislautern
Gerlfangen // Guerlefang
Gersweiler// Gersweiler
Gisingen // Guising
Goldbach // Goldbach
Gresaubach// Grésaubach
Griesborn // Grisborn
Gronig // Groning
Groß-Hemmersdorf// Gros-Hémestroff
Großrosseln// Grande-Rosselle.
Güdesweiler // Guydesweiler oder Guidesweiler
Hargarten // Hargarten-lès-Becking
Heiningen // Heining
Hilbringen // Hilbring
Homburg // Hombourg
Honzrath// Honzerath oder Honsrath
Hülzweiler // Hutweiler oder Hultzweiler
Ihn// Lognon
Ittersdorf// Itterstroff
Itzbach// Itsbach
Karlsbrunn // Carlsbronn
Kastel// Castel
Kerlingen// Kerling-lès-Sarrelouis
Kerprich-Hemmersdorf // Kerprich-Hémestroff, Koerprich-Hemmersdorf
Keuchingen // Keuching
Kirf// Kirff
Kostenbach// Costenbach
Leidingen // Leyding
Linslerhof // Linsel
Lisdorf // Listroff
Marpingen// Marping
Mechern// Mécheren
Merchingen // Merching
Merzig// Mercy, 1189 Marcey
Mondorf// Mondorf-lès-Gros-Hémestroff
Namborn// Naumborn
Nennig// 924 Namiei (richtig Nannei)
Neuforweiler // Forweiler-Noveau
Niedaltdorf// Niédaltroff
Niederlimberg// Limberg-Bas
Nohn// Nohn
Oberesch// Oberesch oder Obresch
Oberleuken // Oberlecken
Oberlimberg// Limberg-Haut
Oberthal// Oberthal
Perl und Oberperl// Perl et Ober-Perl
Picard// Les Picards
Pillingerhof // Pellingen
Püttlingen// Puttelange-lès-Sarrelouis oder Pettelange-Créange
Rammelfangen// Ramelfang
Rathen// Rathen
Rehlingen// Relling oder Rhéling
Reimsbach// Rheimsbach
Saarbrücken// Sarrebruck, 1209 Saroponte 1214 Sareponte
Saarlouis// Sarrelouis
Saarpfalz// Sarre-Palatinat
Sankt Ingbert// Saint-Ingbert
Sankt Nikolaus// Saint-Nicolas.
Sankt Oranna (Turm)// Saint-Oraine
Sankt Wendel// Saint-Wendel
Sankt-Barbara// Sainte-Barbe
Sankt-Laurentius// Saint-Laurent
Schaffhausen// Schaffausen
Scheuern// Scheuren
Siersdorf // Sistroff
Sotzweiler// Soltzweiler
Tholey// Tholay oder Tholey
Überherrn// Uberhern
Wadgassen // Wadgasse
Wallerfangen// Vaudrevange
Warndt (Wald) // Warent
Werbeln// Werbel
Ziegelhof// Ziegelhoff.
Zweibrücken// Deux-Ponts

Quelle: Le territoire du département de la Moselle, 1860, Louis Emmanuel de Chastellux

Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im Saarland

Verfasst: Sa 9. Jan 2010, 19:16
von Adolf
Hallo Petra.

Wenn ich noch eine kleine Ergänzung machen darf:

Gutenbrunnen (bei Wörschweiler) - in den KB auch bezeichnet als 'bono fonte' oder 'fons bono'.

lG, Adolf.

Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im Saarland

Verfasst: Sa 9. Jan 2010, 19:32
von Petra
Original von Adolf
Hallo Petra.

Wenn ich noch eine kleine Ergänzung machen darf:

Gutenbrunnen (bei Wörschweiler) - in den KB auch bezeichnet als 'bono fonte' oder 'fons bono'.

lG, Adolf.
Guten Abend Adolf,

selbstverständlich!!!!!!!!! :D Dafür ist doch ein Forum da, damit man sein Wissen mit anderen teilen kann.

Schönes Wochenende und lG aus dem verschneiten Blaubeuren.

Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im Saarland

Verfasst: Do 11. Mär 2010, 20:29
von bauer
Hallo

Silwingen finde ich gar nicht in der Liste!?

Jahr Name
1030 Selwingen
1037 Selewiggin
1257 Selvingen
1277 Syrberingen
1280 Sillevangen
1281 Silvinge
1519 Silbingen
1566 Selbingen
1570 Sylvien
1780 Silvingen
1789 Sylving

valgard

Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im Saarland

Verfasst: Do 6. Mai 2010, 14:16
von bernie1962
Siersburg wurde aus mehreren Orten gebildet:

Siersdorf-Sierksdorf
Büren
Itzbach/Eitzbach

Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im Saarland

Verfasst: Mo 14. Jun 2010, 16:50
von Wiegert
Hallo,

noch eine Ergänzung:

Saarlouis wurde 1936 im Zuge von großen Eingemeindungen mit dem heutigen Stadtteil Fraulautern (ehemaliges Kloster „Lautern“) zusammengeschlossen und in Saarlautern umbenannt. Der Wegfall des Namensteils „Louis“ wurde möglicherweise im Zuge der Germanisierungsbemühungen der Nationalsozialisten wohlwollend betrachtet.

Grüße Stephan

Re: Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im

Verfasst: Di 30. Aug 2011, 07:28
von Petra
Sarrebous = Bous

Re: Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im

Verfasst: So 18. Sep 2011, 22:28
von Dilo
aus FB Berus:

Herzog Raoul von Lothringen erklärt, Stadt und Schloß Berus vom Erzstift Trier als Lehen empfangen zu haben (Sircum castrum cum oppido, Lummerfeldium, Berris, Daile, Sirsbergum, Walderfingum, Velsbergum et quae de Monclerio et Marceto nobis memorata sunt).

Weiß jemand, was mit Daile gemeint war?

VG Dieter

Re: Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im

Verfasst: Mi 19. Okt 2011, 17:05
von Sinilo
Hallo Dieter,
auch auf die Gefahr hin, dass du das schon überprüft hast:
Dalem / Lorraine liegt bei Hargarten-Falck (Nähe meines Heimatortes Überherrn). Dalem/Dahlem gehörte meines Wissens zur Herrschaft Berus. Es erscheint 1179 als "Dala"
1335 und 1453 als "Dale".
Q.: FB Dalem (lag am 15.10.11 auf dem Genealogentag in Saarlouis aus)
MfG Siggi

Re: Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im

Verfasst: So 30. Okt 2011, 22:14
von abu
Hallo,

das heutige Pinningen, früher Neualtheim, hieß auch einmal Winzelroth, Wincelroth, Winßelroth, usw (1704 - 1726).

Gruß
abu

Re: Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im

Verfasst: Do 29. Dez 2011, 17:20
von Dilo
Hallo,

kennt jemand den Ort Binten?

VG Dieter

Re: Französische oder veralterte deutsche Namen von Orten im

Verfasst: Do 22. Mär 2012, 06:48
von Petra
Hallo zusammen,

für lateinisierte Ortsnamen empfehle ich den Graesse

http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html

für allgemeine Ortssuche:

http://wiki-de.genealogy.net/Ortslexikon